"brú óige" meaning in Irish

See brú óige in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: brú óige [genitive, singular], brúnna óige [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], brú óige [mutation, mutation-radical], bhrú óige [lenition, mutation], mbrú óige [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|brú óige|||||||nominative plural|brúnna óige|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} brú óige m (genitive singular brú óige, nominative plural brúnna óige), {{ga-noun|m|~|brúnna óige}} brú óige m (genitive singular brú óige, nominative plural brúnna óige) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. youth hostel Tags: masculine
    Sense id: en-brú_óige-ga-noun-~TkpsCPs Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "brú óige",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brúnna óige",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "brú óige",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhrú óige",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbrú óige",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "brúnna óige",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "brú óige",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "brú óige m (genitive singular brú óige, nominative plural brúnna óige)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "brúnna óige"
      },
      "expansion": "brú óige m (genitive singular brú óige, nominative plural brúnna óige)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "youth hostel"
      ],
      "id": "en-brú_óige-ga-noun-~TkpsCPs",
      "links": [
        [
          "youth hostel",
          "youth hostel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "brú óige"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "brú óige",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brúnna óige",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "brú óige",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhrú óige",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbrú óige",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "brúnna óige",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "brú óige",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "brú óige m (genitive singular brú óige, nominative plural brúnna óige)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "brúnna óige"
      },
      "expansion": "brú óige m (genitive singular brú óige, nominative plural brúnna óige)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish masculine nouns",
        "Irish multiword terms",
        "Irish nouns",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "youth hostel"
      ],
      "links": [
        [
          "youth hostel",
          "youth hostel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "brú óige"
}

Download raw JSONL data for brú óige meaning in Irish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.